Un bien nécessaire
Un bien nécessaire
Éloge de la traduction littéraire
Saint-Martin, Lori  
  • Éditeur : Boréal
  • Collection : Essais et Documents
  • EAN : 9782764647004
  • Code Dimedia : 000226085
  • Format : Livre numérique EPUB
  • Thème(s) : LITTÉRATURE - FICTION & ESSAI, RÉFÉRENCES, SCOLAIRE & ATLAS
  • Sujet(s) : Littérature - Essai / Critique, Littérature québécoise, Traduction
  • Prix : 21,99 $
  • Paru le 29 mars 2022
  • Plus d'informations...
EAN: 9782764647004

Aussi disponible en version numérique:

pdf_25

Échos de la presse

« L’année 2022 marquera trente ans de traduction littéraire pour Lori Saint-Martin. Depuis ce jour où elle a éprouvé un coup de foudre pour un livre, qui lui demandait d’être traduit, c’est une rencontre qui chaque fois se renouvelle. Selon Lori Saint-Martin, la traduction d’une œuvre de la littérature universelle permet d’accéder à un monde que le texte original ne pourrait apporter. »
Christian Desmeules – Le Devoir
[Entrevue]

« Sans la traduction, de combien d’univers aurions-nous été privés ? demande Lori Saint-Martin tout au long de son essai. Mais que savons-nous en fin de compte de ceux qui travaillent dans l’ombre à redonner vie aux mots des autres ? Après 30 ans à exercer ce métier de constants dilemmes, celle qui est aussi romancière et professeure au département d’études littéraires de l’UQAM a voulu faire l’apologie d’un art qui est encore trop souvent occulté ou carrément méconnu, à son avis. »
Laila Maalouf – La Presse +
[Entrevue]


*** Il se peut que certains liens ne fonctionnent plus. Merci de nous en aviser.




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.