Amours
Amours
Ovide  
Néraudau, Jean-Pierre (Traduit par) 
  • Éditeur : Belles Lettres (Les)
  • Collection : Classiques en poche - bil. (#22)
  • EAN : 9782251799223
  • Code Dimedia : 63079922
  • Format : Poche
  • Thème(s) : ART DE VIVRE & VIE PRATIQUE, SCIENCES HUMAINES & SOCIALES
  • Sujet(s) : Philosophie, Saint-Valentin / Amour
  • Pages : 202
  • Prix : 20,95 $
  • Paru le 17 août 1998
  • Statut : Disponible
  • Code de recherche: AMOURS
  • Groupe: Littérature - Revues et divers
  • Date de l'office: Donnée non disponible
  • Langue d'origine: français
  • Traducteur: Néraudau, Jean-Pierre
EAN: 9782251799223

Si le lecteur, qui tient en mains ce livre, n'aime pas la légèreté, l'élégance, la grâce, le badinage, s'il ignore que le sérieux est compatible avec la futilité, qu'il ne l'ouvre pas, et qu'il condamne son auteur comme il condamnerait les “Illustres Bergers”, Théophile, Tristan, ou encore La Fontaine, Marivaux, Choderlos de Laclos… Que cet improbable lecteur, que l'imagination ne concevrait pas, si de nombreux critiques n'avaient reproché aux Amours d'Ovide leur légèreté, sans voir leur grâce, leur futilité sans percevoir leur sérieux, que ce lecteur donc évite aussi de regarder les tableaux de Fragonard et qu'il se méfie de Mozart. Si, malgré cet avertissement, il ouvre le livre, qu'il se réjouisse, comme il y est invité par l'épigramme liminaire, que l'édition nouvelle de l’œuvre soit plus brève que la première.

Aux autres lecteurs, qui aiment Mozart et Fragonard, les Amours apportent le plaisir, la voluptas, que le poète a éprouvé lui-même, en se jouant de tous les lieux communs et de tous les interdits pour révéler les mille et une surprises du désir amoureux et pour harceler sous les flèches de Cupidon la société compassée et hypocrite qui l'entoure.

Traduit par Henri Bornecque revu par Jean-Pierre Néraudau. 
Introduction et notes de Jean-Pierre Néraudau.




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.