Re-belle et infidèle
|
Avec Re-belle et infidèle, Susanne de Lotbinière-Harwood propose du « jamais écrit ». Rédigé en français dans la première partie et en anglais dans la seconde, cet ouvrage innove en développant une réflexion propre à chacune de ces deux langues et propose une éthique au féminin de la traduction. Écrit dans un style tenant à la fois de l’essai et du récit, Re-belle et infidèle décrit l’aspect quotidien de traduire et le processus créateur mis en œuvre pour faire apparaître les femmes dans la langue et par conséquent dans la réalité.
NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.