France comme ma poche (La)
France comme ma poche (La)
Beruf, Willy von  
Cendrey, Jean-Yves (Traduit par) 
  • Éditeur : Arbre vengeur (De L')
  • Collection : Hors-collection
  • EAN : 9791091504416
  • Code Dimedia : B0013149
  • Format : Broché
  • Thème(s) : GÉOGRAPHIE & TOURISME, LITTÉRATURE - FICTION & ESSAI
  • Sujet(s) : France, Humour, Littérature allemande/polonai., Récit de voyage
  • Pages : 200
  • Prix : 26,95 $
  • Paru le 26 septembre 2016
  • Plus d'informations...
EAN: 9791091504416

Depuis Le Japon comme ma poche (2009), Jean-Yves Cendrey qui a publié une quinzaine d’ouvrages chez P.O.L, L’Olivier, Gallimard & Actes Sud, poursuit son œuvre d’écrivain hors cadre, récemment avec Mélancolie vandale et Schproum. Il a aussi écrit pour le théâtre, la radio et le cinéma. Il vit entre Berlin et la Gironde. La France comme ma poche lui permet de s’essayer à l’art de la traduction avec un auteur qui lui est très proche, Willy von Beruf, né d’un père français et d’une mère allemande, dont il avait osé faire un personnage du plus haut romanesque dans l’un de ses livres. En signant cette traduction nerveuse d’un portrait détergent de la France, il semble réunir deux hémisphères et se jouer des frontières. Il donne même l’impression de traduire le meilleur de lui-même, en rendant palpable, à chaque phrase, ce que le texte de Von Beruf a d’incontrôlable, de joyeusement désagréable, de comiquement malveillant, et…de formidablement suspect.

Livre gigogne, comme une sorte d’écho lointain des Lettres Persanes, cette manière d’anti-guide de voyage, nous fait traverser notre belle France de l’intérieur en secouant ses oripeaux littéraires, politiques, commerciaux, voire sociaux, et les coups pleuvent dru sur cette grande terre de la pleurniche qui jouit de son auto-mortification permanente face à un monde qui s’en fiche un peu voire carrément…

Willy, le narrateur, a quitté le pays de son père il y a des dizaines d’années pour rejoindre celui de sa mère, l’Allemagne. Quand le vieillard cacochyme le convoque, énigmatique, dans sa Gironde natale et fatale, il consent à accomplir la descente vers les origines comme s’il y chutait. Ce qu’il découvre de ce territoire trop aménagé qui s’agite dans des soubresauts inquiétants va lui permettre de renouer avec la figure paternelle et l’amère patrie dont il trace un portrait dévasté.
 

AUTEUR(S)

Depuis Le Japon comme ma poche (2009), Jean-Yves Cendrey qui a publié une quinzaine d'ouvrages chez P. O. L, L'Olivier, Gallimard & Actes Sud, poursuit son oeuvre d'écrivain hors cadre, récemment avec Mélancolie vandale et Schproum. Il a aussi écrit pour le théâtre, la radio et le cinéma. Il vit entre Berlin et la Gironde. La France comme ma poche lui permet de s'essayer à l'art de la traduction avec un auteur qui lui est très proche, Willy von Beruf, né d'un père français et d'une mère allemande, dont il avait osé faire un personnage du plus haut romanesque dans l'un de ses livres. En signant cette traduction nerveuse d'un portrait détergent de la France, il semble réunir deux hémisphères et se jouer des frontières. Il donne même l'impression de traduire le meilleur de lui-même, en rendant palpable, à chaque phrase, ce que le texte de Von Beruf a d'incontrôlable, de joyeusement désagréable, de comiquement malveillant, et...de formidablement suspect.




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.