Revue l'Ours Blanc, no 33
Revue l'Ours Blanc, no 33
Sonance
Erb, Elke  
Barras, Vincent (Traduit par) 
  • Éditeur : Héros-limite
  • Collection : Revue l'Ours Blanc
  • EAN : 9782889550685
  • Code Dimedia : 000226910
  • Format : Revue & périodique
  • Pages : 32
  • Prix : 9,50 $
  • Paru le 15 août 2022
  • Plus d'informations...
EAN: 9782889550685

Les textes de Sonance appartiennent tous au recueil Sonanz, 5-Minuten-notate, paru en 2008. Avec régularité, entre 2003 et 2005, l’auteure s’impose d’écrire pendant des périodes de cinq minutes, s’interrompant parfois au milieu d’une phrase ou d’un mot lorsque le temps est écoulé. L’ensemble apparaît comme un objet littéraire sans précédent. On peut le lire à la fois comme un journal intime et comme un recueil de textes immotivés relevant d’une forme d’écriture automatique, mosaïque de fragments qui s’agencent en des configurations involontaires tandis que l’organisation propre à chaque texte, née de l’urgence, produit des formes incertaines, éparpillées et récurrentes, au fil des ruptures et des reprises.

Sonance — ce néologisme traduit le néologisme du titre allemand Sonanz —apparaît comme une entreprise d’écriture de soi qui ne sonne qu’à la condition de faire résonner une écriture autre dans sa radicale extériorité.

Vincent Barras a choisi de traduire une section du recueil original afin de rendre audible, dans l’espace réduit d’un numéro de L’Ours Blanc, la singulière sonance du travail poétique d’Elke Erb.

AUTEUR(S)

Elke Erb (1938, Rheinbach, Allemagne)
Enfance et adolescence en RDA, où elle termine en 1963 un cursus universtaire à Halle avant de devenir traductrice (principalement du russe et du géorgien) et directrice littéraire pour une importante maison d’édition. Compagne puis épouse de l’écrivain dissident Adolf Endler, elle vit à Berlin-est et poursuit une carrière d’écrivaine et de traductrice. Son œuvre poétique influence les mouvements d’avant-garde est-allemands qui naissent dans la difficulté au tournant des années 70. Depuis la réunification, l’œuvre d’Elke Erb a été récompensée par les plus prestigieux prix littéraires outre-Rhin. La recherche incessante de formes et de protocoles d’écriture qu’elle n’a cessé de poursuivre, ainsi que son engagement politique en font une source d’inspiration reconnue par la nouvelle génération de poètes de langue allemande. Les livres les plus importants d’Elke Erb, à l’exception de quelques traductions parues en revue, n’ont pas encore été traduits en français.




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.