Mire
Mire
Sharif, Solmaz  
Hanea, Raluca Maria (Traduit par) 
Heusbourg, François (Traduit par) 
  • Éditeur : Unes
  • Collection : Hors-collection
  • EAN : 9782877042031
  • Code Dimedia : 000184233
  • Format : Broché
  • Thème(s) : LITTÉRATURE - FICTION & ESSAI
  • Sujet(s) : Littérature américaine, Poésie
  • Pages : 120
  • Prix : 35,95 $
  • Paru le 17 juin 2019
  • Plus d'informations...
EAN: 9782877042031

Pour ceux qui l’ont vécue, une guerre n’est jamais terminée, toute image mentale lui doit quelque chose, sans elle les images des êtres n’ont pas d’ancrage. Solmaz Sharif embrasse l’histoire récente : la guerre Iran-Iraq, les attaques américaines au Moyen-Orient, Guantanamo…, parce que c’est avant tout son histoire. Née en exil, elle cherche à la fois sa mémoire et son foyer et la guerre est comme un lien naturel au monde. Mire est un tableau virtuose de poèmes, de listes, de fragments et de séquences, Sharif rassemble les récits éparpillés de sa famille plongée dans des conflits qui la dépassent mais la plongent dans la destruction. Livre en errance, en migration permanente, en quête d’abri, d’une femme qui n’est chez elle nulle part, qui mesure la distance qui la sépare des êtres perdus. Dialogue morcelé avec des images, Solmaz Sharif nous force à regarder les morts en face, les cadavres d’écoliers, les civils bombardés, les mosquées détruites, le poids de chaque homme. Elle nous force à identifier les corps inertes de notre histoire. Mire est saturé par la violation constante de l’intimité, les fouilles au corps, les intrusions policières, les mises sur écoute, les ségrégations. En sécurité nulle part, que ce soit dans le présent ou dans les souvenirs, le rêve américain est une solitude et une déception, avec des uniformes prêts à enfoncer votre porte à chaque instant. Sharif montre aussi comment la violence s’exerce contre le langage. Elle injecte dans son livre des mots tirés du Dictionnaire Militaire Américain qui viennent faire exploser le rapport à l’autre; elle expose les euphémismes dévastateurs utilisés pour stériliser la langue, contrôler ses effets et influencer notre résolution collective. Il s’agit de vivre avec « le langage qu’ils ont fait de notre langage », dans l’abîme qui sépare les individus que nous sommes des histoires racontées. Que faut-il tirer de l’abîme pour faire exister son histoire, ses proches emprisonnés et disparus? Où peut-on porter son histoire dangereuse car sensible comme un champ de mines, précise comme un dictionnaire de termes qui désignent des mises à mort dans l’intervalle de la mire à l’écran, l’ordre de tirer et l’impact. Mais Un élan de survie, une sensualité limpide nous signalent la présence d’une conscience lumineuse, un étonnant apaisement.

AUTEUR(S)

Née à Istanbul en 1983 de parents iraniens, Solmaz Sharif est diplômée de l'Université de Berkeley, où elle a étudié et enseigné, et de l'Université de New York. Son travail a notamment été publié dans les revues The New Republic, Poetry, The Kenyon Review ou Granta. Ancienne directrice générale de l'Asian American Writers' Workshop, son travail a été récompensé par le « Discovery »/Boston Review Poetry Prize, et le prix Rona Jaffe Foundation Writers' Award. Elle est actuellement chargée de cours à l'Université de Stanford. Son premier recueil de poésie, MIRE, publié par Graywolf Press en 2016, a été finaliste pour le National Book Award et a remporté le American Book Award et le Pen Center USA Literary Award in Poetry.




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.