Chants d'innocence et d'expérience
Chants d'innocence et d'expérience
Blake, William  
Soupault, Marie-Louise (Traduit par) 
Soupault, Philippe (Traduit par) 
Masson, Jean-Yves (Préface de) 
Blake, William (Illustré par) 
  • Éditeur : Belles Lettres (Les)
  • Collection : Poésie magique
  • EAN : 9782251452104
  • Format : Broché
  • Pages : 134
  • Prix : 39,95 $
  • Paru le 8 novembre 2021

William Blake est né et mort à Londres, ville qui représente à ses yeux, « la plus belle œuvre de la Création ». Apprenti graveur, il déambule dans ses rues, explore les environs, entre dans ses vieilles églises pour y copier des sculptures et relever des documents.
 
Les Chants racontent à eux seuls l'histoire de William Blake. Ils sont sa première œuvre véritablement originale, en tant que peintre, poète et imprimeur. Bleu ciel, vert pâle, rouge vif pour les Chants d'Innocence (19 poèmes), brun et vert pour les Chants d'Expérience (34 poèmes). La différence de tonalité de ces deux recueils est notable. En 1789, Blake est encore dans l'enthousiasme de la Révolution française. En 1794, les excès de violence ont ruiné son idéal révolutionnaire et inspiré ces poèmes désespérés. Les deux recueils seront par la suite toujours réunis en un seul ouvrage.

Cette édition reproduit l’intégralité de l’ouvrage gravé de Blake, inédit dans ce format et aujourd’hui introuvable en livre.

AUTEUR(S)

William Blake (1757-1827) est un poète, peintre et graveur anglais. Méconnu de son vivant, Blake est aujourd'hui considéré comme une figure majeure de la poésie et des arts visuels de l'âge romantique. Bien qu'il ait vécu à Londres toute sa vie, il a produit une œuvre diverse et symboliquement riche. Peu reconnu par ses contemporains, il est aujourd’hui tenu en haute estime pour son expressivité et sa créativité, ainsi que pour les courants philosophiques et mystiques qui irriguent son œuvre. Chrétien engagé, hostile à l'Église d'Angleterre, Blake a été influencé dans sa jeunesse par les idéaux et les ambitions des révolutions française et américaine, avant de déchanter.

Cofondateur du surréalisme, poète et journaliste, Philippe Soupault épouse Marie-Louise en 1923, avec qui il signe cette traduction de Blake, qui fait aujourd’hui référence.
 
Jean-Yves Masson écrivain, critique et traducteur, enseigne la littérature comparée à l’Université Paris-Sorbonne. Il a consacré de nombreuses études à la poésie et au théâtre modernes et contemporains et dirige la collection « Traductologiques » aux Belles Lettres.

Extrait

Descendant les vallées désertes,
Je jouais des airs doux et joyeux
Et je vis un enfant sur un nuage
Qui me dit en souriant :
« Joue l’air de l’agneau! »
Et je jouai de toute ma joie,
« Musicien, assieds-toi et écris un livre. »
Et je jouai de nouveau, et lui pleura en m’entendant.
« Laisse cette flûte, cette joyeuse flûte,
Et chante tes chansons si gaies si gaies. »
Je chantai le même air
Et il pleurait de joie en m’entendant.
« Musicien, assieds-toi et écris un livre
Que tout le monde puisse lire. »
Il dit et s’en alla.
Alors, je cueillis un roseau.
Je cueillis un roseau qui me servit de plume
Et, de l’eau transparente, je fis de l’encre
Pour écrire des chansons si gaies, si gaies,
Pour que tous les enfants soient contents de m’entendre.

Service de presse (pour le Canada seulement) :
Gabrielle Cauchy, attachée de presse, 514 336-3941 poste 229 / gabrielle.cauchy@dimedia.com




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.