Médée
Médée
Euripide  
Sénèque  
Gondicas, Myrto (Introduction de) 
Miscevic, Pierre (Traduit par) 
  • Éditeur : Kimé
  • Collection : Théâtres du jeu
  • EAN : 9782841744978
  • Code Dimedia : 17494497
  • Format : Broché
  • Thème(s) : LITTÉRATURE - FICTION & ESSAI, SCIENCES HUMAINES & SOCIALES
  • Sujet(s) : Antiquité, Histoire générale, Littérature grecque, Texte ancien / Grèce antique, Théâtre - Pièce
  • Pages : 128
  • Prix : 27,95 $
  • Paru le 26 octobre 2009
  • Statut : Disponible
  • Code de recherche: MEDEE
  • Groupe: Théâtre
  • Date de l'office: 26 octobre 2009
  • Langue d'origine: latin
  • Traducteur: Miscevic, Pierre
EAN: 9782841744978

Cette traduction nouvelle de la Médée d'Euripide par Florence Dupont est une commande du metteur en scène Laurent Fréchuret pour le Centre National Dramatique de Sartrouville pour une création en octobre 2009. Elle est donc destinée à la scène, c'est pourquoi le texte français laisse volontairement de l'espace aux acteurs afin qu'ils s'approprient le texte et ne comprend aucune ponctuation, c'est à chaque acteur en l'oralisant de lui donner forme par ses pauses et ses intonations.

Florence Dupont et Laurent Fréchuret ont travaillé ensemble à un projet visant à retrouver la force spectaculaire du théâtre grec ancien, en particulier les émotions directement créées par le "décor sonore" : musique du choeur et voix des acteurs, chantées ou non. La traduction comme la mise en scène partent de la structure musicale de la pièce et s'organisent à partir des séquences chantées. C'est pourquoi le texte indique par la typographie (italique) les passages chantés afin de les distinguer des passages parlés.






NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.