Cante Jondo (Le) [édition bilingue]
Cante Jondo (Le) [édition bilingue]
García Lorca, Federico  
Anselem, Line (Traduit par) 
  • Éditeur : Allia
  • Collection : Petite collection
  • EAN : 9791030412666
  • Code Dimedia : 000211288
  • Format : Poche
  • Thème(s) : LITTÉRATURE - FICTION & ESSAI
  • Sujet(s) : Histoire & critique littéraire, Littérature - Essai / Critique, Littérature espagnole/portugu.
  • Pages : 94
  • Prix : 13,95 $
  • Paru le 21 septembre 2020
  • Statut : Disponible
  • Code de recherche: CANJON
  • Groupe: Essais litt. / linguistique
  • Date de l'office: 16 septembre 2020
  • Langue d'origine: espagnol
EAN: 9791030412666

Aussi disponible en version numérique:

pdf_25ePub_25

L’un des plus anciens chants primitifs d’Europe, présenté par le plus grand poète espagnol du XXe siècle.

Qu’est-ce que le cante jondo ? Garcia Lorca, infatigable passeur de l’Andalousie profonde, tache d’y répondre dans une conférence mémorable. La siguiriya gitane constitue le modèle fondamental du cante jondo, qui désigne les plus ancestrales chansons du répertoire andalou.

La force lumineuse du propos de Garcia Lorca tient dans sa capacité à ne pas voir dans le cante jondo une curiosité folklorique mais bien une authentique manifestation de la plus pure poésie : une poésie anonyme et populaire, forgée au fil des siècles. L’Andalousie se révèle un véritable magma lyrique, ou les vers des poètes espagnols bouillonnent dans le même creuset que les poètes persans et arabes.

Garcia Lorca réussit ainsi le tour de force de proposer une véritable leçon d’histoire, de musique, et de poésie.

 




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.