Grand Burundun-Burunda est mort (Le) [édition bilingue]
Grand Burundun-Burunda est mort (Le) [édition bilingue]
Zalamea, Jorge  
Yersin, Véronique (Traduit par) 
Deville, Patrick (Préface de) 
  • Éditeur : Macula
  • Collection : Patte d'oie
  • EAN : 9782865891139
  • Code Dimedia : 000181338
  • Format : Broché
  • Thème(s) : LITTÉRATURE - FICTION & ESSAI
  • Sujet(s) : Littérature étrangère
  • Pages : 132
  • Prix : 26,95 $
  • Paru le 21 janvier 2019
  • Statut : Disponible
  • Code de recherche: GRABBM
  • Groupe: Autres formes littéraires
  • Date de l'office: 17 janvier 2019
  • Langue d'origine: espagnol
EAN: 9782865891139

Poète, essayiste et diplomate colombien originaire de Bogotá, Jorge Zalamea (1905- 1969) est en exil à Buenos Aires en 1952, fuyant le régime autoritaire du président de la Colombie Laureano Gómez, lorsqu’il y écrit et y publie Le Grand Burundun-Burunda est mort. Ce long poème en prose décrit la procession funèbre du Grand Burundun-Burunda, également appelé le Grand Éloquent, le Grand Assassin, le Grand Extirpateur, le Grand Tricheur, le Grand Sacrificateur ou encore le Grand Bavard, dictateur en son pays donc. Et c’est avec des atours carnavalesques qui conduisent pas à pas le lecteur à suivre l’incroyable cérémonie funèbre avec amusement tout autant que dégoût, et une poétique saisissante que Zalamea s’attaque, on le comprend très vite, aux dictatures, dont celle de Laureano Gómez. Il en raconte ainsi les dérives par le prisme du langage, de ses travers et de ses pouvoirs possiblement monstrueux.
 




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.