Trente pages
Trente pages
Yeshurun, Avot  
Formentelli, Bee (Traduit par) 
  • Éditeur : Éclat (De l')
  • Collection : Paraboles
  • EAN : 9782841624027
  • Code Dimedia : B0013357
  • Format : Broché
  • Thème(s) : LITTÉRATURE - FICTION & ESSAI, RELIGION & SPIRITUALITÉ
  • Sujet(s) : Judaïsme / Judaïté, Littérature juive / hébraïque, Poésie
  • Pages : 96
  • Prix : 18,95 $
  • Paru le 17 octobre 2016
  • Plus d'informations...
EAN: 9782841624027

Viendra un jour où personne ne lira les lettres de ma mère. /J’en ai tout un paquet. / Ni qui. / Ni quoi. // Viendra un jour où personne ne les prendra dans ses mains. / Il y en a toute une liasse – trop. / On dira : papier, bouts de – / pas plus.// Ce jour-là, je les emporterai dans la grotte de Bar-Kokhba / pour les jeter à la poussière. L’ancien monde / n’ira pas rechercher là

« Mon hébreu est un être humain, ce n’est pas une langue… C’est un homme qui vit ici. Ici et maintenant, parce qu’il est obligé d’y vivre, qu’il obéit à une nécessité. ... C’est tout ce que j’ai ramassé en chemin. » 

Ce recueil, le plus court et le plus dense de Yeshurun, est traduit et présenté par Bee Formentelli, qui avait également traduit et présenté La Faille syro-africaine (Actes Sud)

AUTEUR(S)

Avot Yeshurun (1904-1992) est un poète israélien né en Ukraine et qui a émigré en Palestine en 1925. Toute sa famille, restée en Ukraine et qui était opposée à son départ a été assassinée au camp de Belzec. Son oeuvre poétique, parmi les plus originales de la littérature israélienne est une perpétuelle recherche de la langue, entre hébreu et yiddish, ou entre hébreu et arabe, considérant que son attachement à cette terre nouvelle se devait d'être aussi attachement à tous ses habitants.




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.