Comment lire les classiques chinois?
Comment lire les classiques chinois?
Vermander, Benoît  
  • Éditeur : Belles Lettres (Les)
  • Collection : Essais
  • EAN : 9782251453118
  • Code Dimedia : 000226769
  • Format : Broché
  • Thème(s) : GÉOGRAPHIE & TOURISME, LITTÉRATURE - FICTION & ESSAI
  • Sujet(s) : Chine, Histoire & critique littéraire, Littérature - Essai / Critique, Littérature asiatique, Texte ancien / Grèce antique
  • Pages : 336
  • Prix : 65,95 $
  • Paru le 12 septembre 2022
  • Plus d'informations...
EAN: 9782251453118

Comment lire les classiques chinois? Comment les lire pour eux-mêmes, mais aussi avec les questions qui sont nôtres?

Cet ouvrage présente l’ensemble de la production textuelle chinoise antique comme la variété des approches par lesquelles on l’interprète. Il montre l’unité organique de ce massif textuel, construite autour d’une appréhension réflexive de nos expériences corporelles, et il détaille les débats qui le traversent, lesquels restent largement les nôtres : le marquage de la différence des sexes, des générations et des classes; la manière dont se construit et se conteste l’ordre symbolique; la maîtrise politique du langage.

Une dernière partie révèle la cohérence et la sophistication des structures de composition qui gouvernent nos textes. Leur mise en évidence renouvelle la compréhension du Laozi, du Zhuangzi ou encore des Entretiens de Confucius. L’épilogue de l’ouvrage trace la voie d’une lecture partagée des classiques autour desquels l’humanité se rencontre, se déchire, et continue à se construire.

Table des matières

Prologue
Repères chronologiques
Chapitre I : Qu’est-ce qu’un classique chinois?
Chapitre II : Comment lire
Chapitre III : « Regarder l’eau, c’est tout un art »
Chapitre IV : Le Rite, le Père, le Nom
Chapitre V : Le nombre et la norme
Chapitre VI : Ce que le texte écrit sans pour autant le dire
Épilogue
Bibliographie
Index des noms
Index des notions

Extrait

« Le monde textuel foisonnant des classiques chinois peut et doit s’apprécier pour et en lui-même. Il invite à une expérience qu’une seule phrase déclenche et nourrit, et les résonnances constantes qui se propagent d’un texte à l’autre permettent de poursuivre la "libre randonnée" sans souci des divisions d’écoles. L’attention aux structures sous-jacentes intensifie bien sûr le goût ressenti, provoque une admiration proprement esthétique – et de ce fait même, un certain type d’expérience de pensée. En tant que la structure d’un texte parle d’une façon de s’aventurer dans le monde, sa mise au jour permet aussi de lire en parallèle classiques chinois, d’un côté, grecs, bibliques ou indiens, de l’autre, tout en évitant les comparaisons terme à terme qui le plus souvent laissent insatisfaits. La double attention aux extraits lapidaires et aux structures cachées, la circulation entre le plus éclatant et le plus ombreux permettent peu à peu "d’apprivoiser" un texte qu’on pourra lire alors en cousinage avec d’autres, plus familiers à l’origine, sans forcer le propos d’aucun des interlocuteurs. Art proche de celui de la conversation, plutôt que de celui de la dissection et des taxonomies établies par cette dernière. Mais la conversation véritable ne saurait rester de salon, l’échange risque toujours de précipiter un engagement de tout l’être – et c’est là beau risque à courir. »




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.