Après moi le bonheur
Après moi le bonheur
Asaf, Özdemir  
Petek, Gaye (Traduit par) 
Yildirim, Ismail (Dessins de) 
  • Éditeur : Bleu autour
  • Collection : Poésie étrangère
  • EAN : 9782358480598
  • Code Dimedia : 000164227
  • Format : Broché
  • Thème(s) : LITTÉRATURE - FICTION & ESSAI
  • Sujet(s) : Littérature étrangère, Poésie
  • Pages : 232
  • Prix : 27,95 $
  • Paru le 22 janvier 2018
  • Plus d'informations...
EAN: 9782358480598

Une anthologie de poèmes d’Özdemir Asaf qui, affranchi des codes de la poésie de son temps, invente une langue, crée un désordre ludique et, d’un poème l’autre, se perd, vous perd, se retrouve, vous déplace… Sa poésie épurée est un hymne aux mots – « Je ne m’adresserai à toi / Qu’avec un mot / Chargé de mille sens » – mais pas aux mots en « isme » : il se gardait des écoles, préférant défricher son chemin dans une solitude qui revient chez lui en leitmotiv. De nombreux poèmes sont donnés aussi en turc. Les accompagne des dessins du peintre turc Ismail Yıldırım, exilé à Paris depuis 1980. La préfacière, fille de Behçet Necatigil (1916-1979), autre grand poète turc, considère avec lui qu’Asaf fut l’une des figures les plus marquantes de la scène littéraire turque du XXe siècle.

AUTEUR(S)

Homme libre, funambule des mots, de peu de mots, de peu de vers, le grand poète turc Özdemir Asaf (1923-1981) pense sa vie comme d’autres, d’un geste, d’un pas, la dansent. Journaliste, imprimeur, traducteur d’auteurs français (Apollinaire, Hugo, Éluard…), il a laissé une oeuvre existentialiste, quête de l’être et de l’autre, « toi », l’aimée ou un passant. « En te cherchant en toi, je me recherche moi. » Écrivain proche du nouvelliste Sait Faik, il n’avait jamais été traduit en français.




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.