Indes accidentelles (Les)
Indes accidentelles (Les)
Finley, Robert  
Steenhout, Ivan (Traduit par) 
  • Éditeur : Pleine Lune (De la)
  • Collection : Plume
  • EAN : 9782890241619
  • Code Dimedia : 23600161
  • Format : Broché
  • Thème(s) : LITTÉRATURE - FICTION & ESSAI
  • Sujet(s) : Littérature canadienne
  • Pages : 126
  • Prix : 17,95 $
  • Paru le 31 mai 2004
  • Statut : Disponible
  • Code de recherche: INDACC
  • Groupe: Littérature - Revues et divers
  • Date de l'office: Donnée non disponible
  • Langue d'origine: anglais
  • Traducteur: Steenhout, Ivan
EAN: 9782890241619

Aussi disponible en version numérique:

pdf_25ePub_25

Ce conte fantasmagorique nous entraîne sur les traces de Christophe Colomb. À ses côtés, nous naviguons sur la mer Océane, vaste et mystérieuse, vers l’ouest, toujours vers l’ouest, obstinément, pour atteindre l’Orient tant rêvé. Robert Finley imagine le parcours, les tempêtes, les craintes de l’équipage ; il retrace les observations notées dans le journal de bord de Colomb, les descriptions étranges de ce territoire inconnu que Colomb croit être Les Indes, désignant ainsi, accidentellement, le Nouveau Monde.



Ce livre, « écrit dans une langue d’une extrême précision, émaillée d’images qui ne cessent d’éblouir », s’appuie sur des documents d’époque et met en lumière le pouvoir à la fois créateur et destructeur du langage. Les signes, les mots, les lignes tracées sur une carte sont des « distorsions circonspectes » de la réalité, des représentations de ce que nous percevons du monde qui nous entoure. « Les bons navigateurs doutent toujours, non de la présence des choses, mais de ce qu’ils voient et comprennent. Les bons navigateurs sont toujours perdus. Mais Colomb est un visionnaire et les visionnaires ne sont pas de bons navigateurs. Ils habitent un monde beaucoup plus simple : celui de ce qu’ils connaissent simplement. »



Robert Finley donne au voyage de Colomb sa véritable dimension épique et, au-delà de la découverte d’un nouveau monde, c’est toute la question de la grande aventure humaine, en quête de sens et de vérité, qu’il aborde dans Les Indes accidentelles.



(Traduit de l’anglais par Ivan Steenhout, Prix du Gouverneur général 2004 sans la catégorie traduction.)




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.