Yellow
Yellow
Porta, Antonio  
Catalano, Francis (Traduit par) 
  • Éditeur : Noroît (Du)
  • Collection : Dialogues
  • EAN : 9782890186651
  • Code Dimedia : 22800665
  • Format : Broché
  • Thème(s) : LITTÉRATURE - FICTION & ESSAI
  • Sujet(s) : Littérature italienne/roumaine, Littérature québécoise, Poésie
  • Pages : 112
  • Prix : 17,95 $
  • Paru le 16 novembre 2009
  • Plus d'informations...
EAN: 9782890186651

L'occasion nous est donnée de mieux faire connaître Antonio Porta, lui dont l'œuvre et le travail ont été encore peu traduits: dans notre langue. Depuis sa participation à l'anthologie I Novissimi, poésie per gli anni 60 (1961), qui marque la naissance du mouvement littéraire de la néo-avant-garde, jusqu'à la parution de Yellow (2002), son dernier livre posthume que nous présentons ici en traduction, Porta a fait de la recherche poétique une nécessité. L'expérimentalisme auquel on aime associer son travail, montre en fait la profondeur d'une expérience d'écriture jamais comblée, toujours disponible à un nouvel écart.

Quand la mort le saisit prématurément en 1989, Antonio Porta travaillait au projet d'un nouveau livre. Le matériel de ce livre inachevé a été réuni sous le titre Yellow, nom de l'un des cahiers de travail de format A4 - les autres étant City et Berkeley - dans lequel l'auteur prenait des notes, fixait des observations, écrivait ses poèmes. Pour prendre la pleine mesure de Yellow, il convient de garder à l'esprit que nous sommes en présence d'un work in progress, d'un travail d'écriture en progression, en mutation, pour être plus précis. Le lecteur entre dans Yellow comme s'il était convié dans l'atelier du poète, dans son laboratoire, au cœur d'une œuvre ouverte, à lire des fragments qui, bien qu'appartenant à plusieurs genres hybrides - poésie, journal, roman -, tendent néanmoins à construire un livre qui n'existe pas encore. Complice de ce devenir flagrant de la forme, de ces instants inapaisants où, sous la poussée de l'élan créateur, une forme nouvelle pointe vers son achèvement, le lecteur dirait-on paraît être à l'écoute d'un chant jamais né.

AUTEUR(S)

Antonio Porta (Vicenza 1935 - Rome 1989) figure parmi les poètes protagonistes du mouvement italien de la néo-avant-garde et du Gruppo 63. En 2009 les éditions Garzanti ont publié son Oeuvre complète sous le titre « Tutte le poésie ». Auteur aussi de deux romans, de textes théâtraux et d'essais, Antonio Porta a été journaliste, critique littéraire, traducteur, ainsi qu'un important organisateur culturel.

Francis Catalano est né à Montréal en 1961. Après avoir obtenu un Maîtrise en études littéraires, il étudie la littérature italienne à l'université de Rome. Son dernier livre de poèmes, Panoptikon, est publié chez Triptyque en 2005. Il a traduit plusieurs poètes italiens. Sa traduction de Instructions pour la lecture d'un journal de V. Magrelli lui a valu l'obtention du prix John Glassco.




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.