Pomes Penyeach [nouvelle édition]
Pomes Penyeach [nouvelle édition]
Joyce, James  
Pautrat, Bernard (Traduit par) 
  • Éditeur : Allia
  • Collection : Très petite collection
  • EAN : 9791030412444
  • Code Dimedia : 000209793
  • Format : Poche
  • Thème(s) : DIVERS, LITTÉRATURE - FICTION & ESSAI
  • Sujet(s) : Biographie / Récit biogra., Divers, Littérature - Divers, Littérature - Essai / Critique, Littérature anglaise/anglo-sax, Poésie
  • Pages : 48
  • Prix : 5,95 $
  • Paru le 17 août 2020
  • Plus d'informations...
EAN: 9791030412444

Aussi disponible en version numérique:

pdf_25ePub_25

Quand l’un d’un des plus grands romanciers, connu pour sa langue labyrinthique, se fait poète.

Au titre-jeu de mots, ce recueil a paru pour la première fois en 1927, vingt ans après Musique de chambre, qui lui avait valu l'admiration de poètes déjà reconnus, notamment Ezra Pound et T.S. Eliot. Avant d'être romancier, Joyce est d'abord poète ou… poémier. Pour lui, la poésie est un jeu, « art mineur », dit-il, mais aussi un laboratoire de recherches linguistiques. Tout le ressort de l'œuvre romanesque se retrouve là, dans ces po(è)mmes. Pourtant, sans jamais cesser d'être des jeux de l'esprit, ceux-ci distillent un sentiment de désenchantement. Ils sont en effet marqués du sceau d'une dérive, physique (Dublin, Trieste, Zurich et Paris) et morale. Ils sont amers. Les pommes d'or du jardin des Hespérides réservent des surprises… « Tout un monde dans une coquille de noix. » Édition bilingue.

AUTEUR(S)

Le poète et romancier irlandais James Joyce (1882-1941) a été l'ami d'Italo Svevo, d'Ezra Pound et de T.S. Eliot. Après des séjours en Italie et en Suisse, c'est à Paris qu'il se fixe en 1920. Il est notamment l'auteur d'Ulysse, « cathédrale de prose » censurée par les Anglos-axons (1922) et de Finnegans Wake (1939).




NB : Les prix indiqués sont sujets à changements sans préavis.